wp937998ca.jpg
wpeb4b7c52.png
VH 2099
wp24a4d60e.png
CDs im Label Valve Hearts
wpf0b700ac.png
wp374d4061.png
wp766934f0.gif
wp4923d3ad.png

Trackliste:

 

Österreich:

1.   „Stille Nacht, heilige Nacht“   Worte: Joseph Mohr 1818, Weise: Franz Gruber 1818, Satz: Ludwig Erk

2.   „Grünet, Felder, grünet Wiesen“   Worte und Weise aus Oberösterreich, Satz: Hans Chemin-Petit

3.   „Auf, auf nun, ihr Hirten“   Worte und Weise aus Oberösterreich, Satz: Gerhard Schwarz

Ungarn:

4.   „Es kam ein Engel“   1. Strophe: Nach dem ungarischen „Menyböl angyal“, Satz: Adolf Strube

                                         2. Strophe: Deutsche Fassung: Adolf Strube, Satz: Hans Chemin-Petit

Tschechien:

5.   „Freu dich, Erd und Sternenzelt“   1.+5. Strophe: Worte und Weise aus Böhmen, Satz: Johannes Pröger

                                                               2. Strophe:      Worte und Weise aus Böhmen, Satz: Walter Hennig

                                                              3.+4. Strophe: Worte: Joh. Pröger, Weise aus Böhmen, Satz: Adolf Strube

Slowenien:

6.   „Sieh Gottes Gestirn“  Nach dem slowenischen „Glej zoezdice bozje“  Deutsche Fassung: Walther Boiger, Satz: Adolf Strube

Russland:

7.    Wiegenlied: „Schlaf, mein Kindlein“    Text nach einem russischen Volkslied, Deutsche Fassung: Helmut Barbe

                                                                      1. Strophe:  Satz: Hans Chemin-Petit

                                                                      2. Strophe:  Satz: Helmut Barbe

Polen:

8.    „Was soll das bedeuten“       Worte und Weise: Hirtenlied aus Schlesien (15. Jahrhundert)

                                                      1.,4.+5. Strophe:  Satz: Franz Biebl       2.+3. Strophe:  Satz: Gerhard Schwarz

9.     Hirtenlied       altes Hirtenlied nach dem polnischen „Acózz ta Dziecina“, Deutsche Fassung: Gustav Kucz, Satz: Adolf Strube

10.   „Als die Welt verloren“  Nach dem poln. „Gdy sie Chrystus rodzi“    Deutsche Fassung: Gustav Kucz, Satz: Adolf Strube

Deutschland:

11.    „Zu Bethlehem geboren“     Worte: Friedrich von Spee, Weise: Köln 1638, Satz: Gerhard Schwarz

12.    „Leise rieselt der Schnee“   Worte und Weise: Eduard Ebel (1839-1905), Satz: Franz Biebl

13.    „Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen“  Worte: Hermann Kletke (1813-1886), Weise: 19. Jahrh. Satz: Franz Biebl

14.    „Vom Himmel hoch“        Worte & Weise: Martin Luther 1539, Satz: F. Biebl

15.    „Es ist ein Ros‘ entsprungen“    Worte: Trier 1587, Weise: Köln 1599, Satz: Franz Biebl

16.    „Maria durch ein Dornwald ging“   Worte und Weise: aus dem Eichsfeld (19. Jahrhundert), Satz: Franz Biebl

Frankreich:

17.    „Dort zwischen Ochs und Eselein“    Worte und Weise aus dem 16. Jahrhundert,

                                                                      Deutsche Fassung Strophen 1-3: Marc-André Souchay, Satz: Hans Lang

                                                                     Deutsche Fassung und Satz Strophe 4: Gerhard Schwarz

18.    „Hört, der Engel helle Lieder“         Altes französisches Weihnachtslied, Deutsche Fassung: Otto Abel,

                                                                   1.+2. Strophe: Satz: Helmut Barbe     3. Strophe: Satz: Adolf Strube

Holland:

19.    „Sei willkommen, Jesus“      Deutsche Fassung: Ludwig Schuster, Satz: Dietrich Manicke

20.    „Im Stall von Bethlehem“    Nach dem holländischen „In’t stalleken van Bethlehem“

                                                        Deutsche Fassung: Johannes Koepp, Satz: Otto Abel

England:

21.     „Die Botschaft“         Deutsche Fassung: Ludwig Schuster, Satz: Friedrich Zipp

22.     „O Bethlehem, du kleine Stadt“   Worte, Weise und Satz: aus dem 17. Jahrhundert, Deutsche Fassung: Helmut Barbe

Italien:

23.     „Zu Bethlehem geboren“      Deutsche Fassung: Werner Danckert

                                                        1.+3. Strophe: Satz: Friedrich Zipp      2. Strophe: Satz: Werner Danckert

24.     „O du fröhliche“        Worte: 1. Strophe Daniel Falk 1816, 2.+3. Strophe Heinrich Holzschuher 1829

                                            Weise: nach der italienischen Weise „O sanctissima“ vor 1789       Satz: Franz Biebl

Österreich:

25.     „Stille Nacht, heilige Nacht“ (Originalfassung der Melodie)

                                                          Worte: nach dem lateinischen „Alma nox, tacita nox (18. Jahrhundert),

                                                          Deutsche Fassung von Joseph Mohr 1818, Weise: Franz Gruber 1818, Satz: Franz Biebl

Spanien:

26.      „Die heilige Nacht“           Worte und Weise: aus dem 16. Jahrhundert, Satz: Otto Abel

 

wp6d784d96.png

„Vom Himmel hoch“

Europäische Weihnachtslieder

 

Mainzer Figuralchor

Ltg.: Stefan Weiler